Ave Rosenthal

Ave Rosenthal-Juhkam


Juhataja / Tõlkija, korrigeerija ja toimetaja
Emakeel: eesti
Teised keeled: inglise, rootsi, vene

Ave tervitab Teid esimesena, kui Swesteng Languages OÜ-ga ühendust võtate. Tema on ettevõtte asutaja. Ave on lõpetanud Tartu Ülikooli õigusteaduskonna (2001), kus ta omandas bakalaureuse- ja magistrikraadi. Aastatel 2006 – 2008 töötas Ave juristina kinnisvaraettevõttes ja on tegutsenud kinnisvara- ja ehitusvaldkonnas enam kui 10 aastat. Avele on meeldinud tegeleda keeltega alates 90-ndatest aastatest, ta on oma keeleoskusi pidevalt täiendanud, osalenud erinevatel keelekursustel, palju reisinud ja muudes riikides elanud. 2011. a osales ta kahel koolitusel: õigustõlke kursusel Tartu Ülikoolis ning uusimaid eesti keele reegleid ja suundi tutvustaval õppepäeval Eesti Keele Instituudis. 2012. a sügisel osales Ave Tallinna Ülikooli kursusel „Kirjalik ja suuline tõlge“.

 

Sandra Jõgi

Sandra Jõgi


Tõlkija, assistent
Keeled: eesti, inglise

Sandra liitus Swestengi väikese kollektiiviga 2011. aasta kevadel. Esimestest pisikestest proovitöödest kasvas välja usalduslik ja edukalt toimiv koostöö ning tänaseks on ühiselt tõlgitud ja toimetatud mitmekümneid tuhandeid sõnu. Sandra rakendas oma keelepisiku tööle juba gümnaasiumis koolilehe keeletoimetajana tegutsedes. Lisaks lakkamatule keelehuvile on ta Tallinna Ülikoolis inglise filoloogiat õppinud ning ennast pidevalt täiendanud, et töö kvaliteeti kõrgel hoida.

Samuti täidab ta aeg-ajalt Ave abilise rolli. Kui mingil põhjusel peaks juhtuma, et Ave parajasti tööasjadega tegeleda ei saa, kannab Sandra hoolt, et kõik Swestengi kliendid ja sõbrad endistviisi rahul oleks.